We Francji Boże Narodzenie nie dla wszystkich ma wymiar religijny. Przebieg świąt jest podobny do polskiego, jednak nie każdy z Francuzów uczęszcza do kościoła. Co ciekawe w wielu francuskich domach prezenty rozpakowuje się nie w Wigilię, ale 25 grudnia – rano. 26 grudnia jest już dla Francuzów zwykłym dniem pracującym.
Święta Bożego Narodzenia we Włoszech rozpoczynają się 24 grudnia i kończą 6 stycznia, w dniu Święta Trzech Króli lub Święta Trzech Króli. Źródło zdjęcia: bergfex.com. Kościół św. Antoniego w gminie Ortisei. Boże Narodzenie. Sylwester wśród Włochów nie jest tak ważny i popularny jak Boże Narodzenie.
Jak podaje włoski krajowy związek rolników (Coldiretti), tegoroczne święta Bożego Narodzenia we Włoszech zamykają rok 2019, który został uznany za jeden z czterech najgorętszych od 1800
Jak wyglądać będą święta Bożego Narodzenia we Włoszech? Właśnie zapowiedziano tam surowe kontrole podczas częściowego lockdownu. Szefowa włoskiego MSW Luciana Lamorgese
Na Święta Bożego Narodzenia po włosku mówimy Natale, jest to przymiotnik od czasownika nascere– urodzić się. Attenzione!! Nascere NIE jest czasownikiem zwrotnym, jeśli chcemy powiedzieć urodzić kogoś użyjemy czasownika partorire .
1. DZIEŃ.: Zbiórka uczestników. Wyjazd do Włoch przez Czechy i Austrię z krótkimi postojami. 2. DZIEŃ.: Przyjazd do PADWY – słynnego miasta uniwersyteckiego, gdzie tworzył Dante Alighieri, nauczał Galileusz, studiowali Kopernik i Kochanowski.
We Włoszech na Boże Narodzenie menu zależy od prowincji. Najpopularniejszym bożonarodzeniowym daniem jest indyk i korzenne suche ciasto drożdżowe panettone, zawsze pieczone w cylindrycznym naczyniu. W czasie portugalskiego Bożego Narodzenia dzieli się na stole bolo do rei - ciasto królewskie. Ten, kto otrzyma kawałek, w którym
Na koniec powiedzmy, że do 2006 r. na czas świąt Bożego Narodzenia relikwie te wystawiane były na ołtarzu głównym Bazyliki MB Większej. Od 2008 r. można je adorować tylko podczas pasterki. Jeżeli więc ktoś tylko może, niech jedzie do Rzymu i osobiście uczci ten niezwykły, materialny dowód narodzenia Chrystusa.
Boże Narodzenie we włoskim domu – zwyczaje. 8 grudnia w kościele katolickim obchodzone jest święto Niepokalanego Poczęcia Najświętszej Maryi Panny. We Włoszech festa della Immacolta Concezione jest dniem wolnym od pracy i dniem, w którym w większości regionów kraju ubiera się choinki i konstruuje szopki. Dzisiaj trudno sobie
Zobacz, jak wyglądają święta Bożego Narodzenia we Francji, Włoszech i Wielkiej Brytanii. Boże Narodzenie na świecie. Tak święta spędzają Włosi, Anglicy, Francuzi | Sopot Nasze Miasto
420O0Mb. Boże Narodzenie we Włoszech to poważna sprawa pod względem jedzenia, rodziny i wiary. Każda rodzina ma jednak własne zwyczaje i tradycje, których należy przestrzegać i które mogą się znacznie różnić w zależności od ich obszaru zamierzasz być we Włoszech w te Święta Bożego Narodzenia 2021, świętuj jak tubylcy i czytaj dalej, aby odkryć niektóre z najbardziej znanych tradycji świątecznych i noworocznych we nastrójZacznijmy od świątecznego symbolu par excellence, tego, którego nigdy nie brakuje we włoskim domu: choinki. Choinki do Włoszech przybyły w drugiej połowie XIX wieku dzięki królowej Margherici z Sabaudii, która ubrała chorinkę w Palazzo del Quirinale w Rzymie, wprowadzając modę, która szybko rozprzestrzeniła się na całym głosi, że choinki są ubierane 8 grudnia i rozbierane 6 stycznia każdego ważną częścią włoskich świąt Bożego Narodzenia jest żłóbek. Narodziny żłóbka, jak wiemy, są dziełem św. Franciszka z Asyżu. W noc wigilijną 1223 r. w Greccio w Umbrii stworzył pierwszą w historii szopkę, przedstawiającą narodziny Jezusa w kołysce w tego momentu wielu artystów eksperymentowało z tworzeniem do tego celu drewnianych lub terakotowych figurek. Pierwszymi byli Tuscans, ale wkrótce rozprzestrzenił się także na starożytne Królestwo Neapolu. Do dziś mistrzami szopki są neapolitanie, a symbolem tej neapolitańskiej tradycji są sklepy przy Via San Gregorio co z prezentami? Czy to Święty Mikołaj, Święty Łucja czy Jezus przynosi prezenty Crimbo?Oczywiście w dzisiejszych czasach są to Święta Bożego Narodzenia, chociaż w niektórych regionach północnych Włoch, takich jak Brescia, Bergamo i Werona, tradycja św. Łucji, Świętego, który dostarcza prezenty dzieciom w okresie świąt Bożego Narodzenia, nadal trwa. Kiedyś, w czasach mniej konsumpcyjnych, nawet sam Jezus Chrystus tradycyjnie przynosił prezenty wszystkim dochodzimy do jednej z najważniejszych chwil: kolacji wigilijnej czy świątecznego obiadu?Tutaj Włochy są podzielone między tych, którzy przywiązują większą wagę do obiadu Vigilia, wieczornego posiłku 24 grudnia, i tych, którzy wolą obiad w Boże typowych świątecznych potraw z różnych włoskich regionów jest wiele, warto wspomnieć o polencie z dorszem i lekcji z sosami w Veneto; agnolotti i gotowane doprawione sosami w Piemoncie; carbonade (wołowina gotowana w czerwonym winie) w Valle d'Aosta; canederli i ikra w Trentino; tortellini i passatelli w Emilii-Romanii; wątróbki i pieczone perliczki lub nadziewane kapary w Toskanii; spaghetti z małżami, bulionem kaparowym lub nadziewanym kaponem w Kampanii; colurgiones (nadziewane ravioli) i malloreddus (gnocchetti) na Sardynii i makaron z sarde na powiedziawszy, jedną stałą wszystkich włoskich świątecznych potraw są suszone owoce i desery, takie jak panettone, torrone i pandoro. Oprócz tych klasycznych włoskich słodyczy na Boże Narodzenie, każdy region ma swoje typowe świąteczne Rok przy stoleImprezy bożonarodzeniowe i noworoczne należą do najsmaczniejszych okazji roku. Ugruntowaną tradycją jest łączenie rodzin nie tylko w celu wymiany prezentów, ale także odkrywania radości ze wspólnego spotkania przy imprezie sylwestrowej jest pełno wszelkiego rodzaju dań, które różnią się w zależności od regionu, ale dwa z nich muszą być obecne na każdym stole, z Aosta do Trapani: zampone i Cotechino z soczewicą. Ta ostatnia symbolizuje pieniądze, które gromadzą się w ciągu roku: im więcej jesz, tym więcej pieniędzy zarobisz!Posiłek kończy się suszonymi owocami i winogronami. Zgodnie z tradycją ważne jest, aby winogrona były na stole w Nowy Rok, ponieważ ci, którzy jedzą winogrona na Nowy Rok, liczą swoje pieniądze przez cały Rok we Włoszech jest obchodzony z petardami i fajerwerkami wszelkiego rodzaju, które oświetlają niebo, aby powitać 1 stycznia. Wiele osób wyrzuca stare rzeczy z okien, jakby chciały wyrzucić wszystkie negatywne rzeczy z ubiegłego roku, oczekując lepszej przyszłości. O północy wymieniają dobre życzenia i tosty ze ściśle włoskim winem musującym!Kolor czerwony odgrywa ważną rolę. Tak, czytasz poprawnie: aby mieć więcej szczęścia w nowym roku, konieczne jest noszenie czegoś w tym prywatnych i publicznych przyjęciach goście często bawią się pewną grą —którą Włosi nazywają „Tombolą”, ale to, co nazywamy bingo. Szczególną atrakcją gry jest to, że każdemu numerowi przypisany jest symbol; zamiast czytać liczby na głos, gracze mogą wskazać je symbolem, z którego są tradycyjnie reprezentowani (np. liczba 90 to „strach”, 47 to „głos umarłych” itp.).
Włoski okres świąteczny trwa od 8 grudnia (Niepokalane Poczęcie) do 6 stycznia (Święto Trzech Króli), a zatem rozpoczyna się właśnie dzisiaj. W wielu miejscach ruszają okolicznościowe jarmarki, w całym kraju zapalają się iluminacje. Do głównych atrakcji można zaliczyć grzane wino (vin brulè), salami, sery, sycylijskie słodkości i rękodzieło sprzedawane na licznych straganach oraz – co oczywiste – polowanie na prezenty. Najważniejszym symbolem, którego nie może zabraknąć w żadnym domu, nie jest wcale choinka, a bożonarodzeniowa szopka. Pierwszą żywą szopkę zainscenizował św. Franciszek w wigilijną noc roku 1223. On sam jest uznawany za autora owego zwyczaju. Sześćdziesiąt lat później światło dzienne ujrzała szopka z figurami, która zresztą bardzo szybko rozprzestrzeniła się po całym półwyspie Apenińskim. Najciekawsza, najbardziej barwna i charakterystyczna jest szopka neapolitańska. Innym ważnym symbolem włoskich świąt jest drożdżowa babka panettone, a także pandoro, veneziana i torrone. W niektórych miejscach, głównie w regionie Trydent – Górna Adyga, w prowincjach Udine, Bergamo, Brescia, Cremona, Lodi, Mantua, Piacenza, Parma, Reggio Emilia i Werona 13 grudnia obchodzi się Dzień św. Łucji (Santa Lucia). Najmłodsi dostają wówczas prezenty. Włosi pochodzący z południa, podobnie jak my, świętują Wigilię, szykują tradycyjne potrawy skomponowane głównie z ryb i owoców morza, a o północy idą na pasterkę. Poza tym uwielbiają umilać sobie wspólne chwile grając w gry – na myśl natychmiast przychodzi mi tombola, czyli neapolitański wariant bingo. Na północy główny nacisk kładzie się na obiad w Boże Narodzenie, kulinarnym przebojem jest tzw. l’insalata russa, czyli dobrze nam znana sałatka wykonana z marchewki, ziemniaków, jajek na twardo i ogórków konserwowych, natomiast święta są tutaj dużo mniej nastrojowe. 24 i 25 grudnia wszyscy obdarowują się prezentami. Zaraz po 26 grudnia, zwyczajowo nazywanym “il giorno degli avanzi”, czyli po prostu po dniu, w którym wyjada się resztki, najlepiej jest udać się na wakacje i powitać Nowy Rok w jakimś ciepłym, rzadziej zimnym kraju. Kto zdecyduje się spędzić Sylwestra (Capodanno) we Włoszech, na pewno zje obfitą kolację (a jakże!) w gronie rodziny lub przyjaciół i zakończy ją noworocznym toastem, po którym najlepiej jest oddać się tańcom. Nie powinno wtedy zabraknąć trenino (wężyka) z legendarnym już podkładem muzycznym w zdecydowanie brazylijskich rytmach. Ostatnim dniem powiązanym ze świętami jest Befana, która wypada 6 stycznia. Poprzedniego wieczoru wszystkie dzieci wywieszają puste skarpety po to, aby rano znaleźć w nich słodycze lub węgiel, jeśli nie były do końca grzeczne. Przynosi je sympatyczna staruszka, niejaka Befana. Późnym popołudniem w Święto Trzech Króli w wielu miastach i miasteczkach organizowane jest publiczne palenie kukły Befany. Zwyczaj ów przypomina topienie Marzanny, a jego korzeni należy dopatrywać się w pogańskich rytuałach związanych z “nowym początkiem”, czyli po prostu z przesileniem zimowym. Jak mówi ludowe przysłowie: “L’Epifania tutte le feste le porta via” (w wolnym tłumaczeniu “Trzech Króli zamyka wszystkie świąteczne obchody”). Potem czekają na nas niecierpliwie wypatrywane wyprzedaże i kolejny zakupowy szał, a Boże Narodzenie staje się wspomnieniem. I jeszcze ciekawostka: Santa Lucia, Natale i Befana mają czysto pogańskie tradycje. W Starożytnym Rzymie obchodzono wówczas ważne święto Sol Invictus. Cieszono się, bo razem z przesileniem zimowym natura zaczynała powoli powracać do życia. Kiedy chrześcijaństwo ogłoszono religią państwową (313 r. nowe święta należało wprowadzić bez niepotrzebnej rewolucji. Najmądrzej było zastąpić nimi dawne zwyczaje, dlatego właśnie Boże Narodzenie obchodzimy w grudniu. *** Jak zawsze czekam na was na Facebooku oraz na Instagramie gdzie bywam codziennie. Tymczasem zapraszam na sam dół mojego wpisu gdzie znajdziecie świąteczny KONKURS (konkurs zakończony)! KONKURS ŚWIĄTECZNY Drodzy czytelnicy! Z okazji świąt mam dla Was prezent – powieść Kasi Pisarskiej “Wiedziałam, że tak będzie”. Więcej na temat książki możecie przeczytać tutaj KLIK. Z grubsza znacie już włoskie tradycje bożonarodzeniowe. Napiszcie zatem w komentarzach jak sobie wyobrażacie Wasze włoskie święta. Interpretacja tematu jest absolutnie dowolna. Możecie się inspirować powyższym postem oraz dwoma archiwalnym: Jak to było z panettone: legenda o powstaniu i Bożonarodzeniowa szopka neapolitańska. Macie czas do pierwszej gwiazdki, czyli aż do Wigilii. Nagrodzę najciekawszy według mnie komentarz, a wyniki ogłoszę wieczorem 25 grudnia! WESOŁYCH ŚWIĄT! Ania.
Mieszkam od ponad 19 lat w Warszawie i co roku odpowiadam na pytanie, jak Włosi obchodzą Święta Bożego Narodzenia. Ponieważ pozostało jeszcze kilka dni do tego niezwykłego wydarzenia, napiszę parę słów o naszych włoskich przygotowaniach, które poprzedzają świąteczny grudnia [1] – Święto Immacolata Concezione (Święto Niepokalanego Poczęcia Najświętszej Maryi Panny), to „giorno festivo” czyli dzień wolny od pracy [2], który w Polsce jest wyłącznie świętem religijnym. Właśnie 8 grudnia 1854 roku Papież Pius IX ogłosił Dogmat o Niepokalanym Poczęciu Najświętszej Maryi Panny w konstytucji apostolskiej Ineffabilis Deus. Co roku w Rzymie, papież dekoruje w tym dniu figurę Maryi znajdującą się na szczycie wysokiej kolumny na placu Mignanelli, w pobliżu piazza di Spagna. Specjalny wieniec z kwiatów umieszczają tam strażacy, ale nie zdziwiłoby mnie, gdyby w tym roku sam Papież Franciszek wspiął się po strażackiej drabinie na szczyt kolumny 🙂 .To właśnie 8 grudnia, który jest dniem wolnym od pracy i szkoły, we włoskich domach rozpoczynają się przygotowania do Bożego Narodzenia. Rodzice i dzieci robią tradycyjne szopki [3] i dekorują choinki [4].Tradycja ta sięga roku 1223, kiedy Święty Franciszek z Asyżu przygotował w Greccio (w Lacjum) pierwszą szopkę, w której zainscenizował narodziny budowanie szopki dostarcza wielu emocji. Łączymy gotowe elementy, np. figurki pasterzy, Trzech Króli, Świętej Rodziny z tymi zrobionymi przez nas, tworzącymi krajobraz górski czy pustynny. Efekt końcowy zależy od naszej szopek można znaleźć w Internecie, a ja zamieszczam zdjęcie szopki, którą wykonałem z moją rodziną kilka lat temu. Może Wy też znajdziecie trochę czasu, i stworzycie Waszą – niepowtarzalną – na zbliżające się na wasze spostrzeżenia i ciekawe zdjęcia W języku włoskim w odniesieniu do dat zwykle używamy rodzajnika określonego “il”, np. “il 3 dicembre”, natomiast w przypadku 8 i 11 używamy rodzajnika “l’” ponieważ “otto” i “undici” to cyfry zaczynające się na samogłoskę. Ważne! Pierwszy dzień każdego miesiąca brzmi “il primo”, nie “l’uno”.[2] Giorno festivo = dzień wolny od pracy Giorno feriale = dzień roboczy[3] Szopka po włosku to „presepe” lub „presepio”. Zobacz link do etymologii słowa „presepe”.[4] Choinka po włosku to „albero di Natale”Colonna dell’Immacolata – RomaPresepeLa preparazione al Natale in ItaliaVivendo ormai da molti anni a Varsavia, spesso ricevo domande su come noi italiani passiamo il Natale e quali sono le differenze rispetto alla Polonia, ma per parlare di questo abbiamo ancora un po’ di tempo. Nel post di oggi invece, vorrei descrivere la preparazione al Natale in preparazione comincia l’8 dicembre, questo giorno da noi è festivo, mentre in Polonia è trattato solo come festa religiosa. Infatti l’8 dicembre 1854 Papa Pio IX proclamò con l’enciclica Ineffabilis Deus il dogma dell’Immacolata Concezione, cioè la dottrina secondo cui Maria fu protetta dal peccato originale, non aveva una natura di peccato ed era, di fatto, senza dicembre di ogni anno a Roma, il Papa depone un omaggio floreale in cima alla colonna dell’Immacolata, in piazza Mignanelli, accanto a piazza di Spagna. Ovviamente il Papa presenzia la cerimonia, non si arrampica sulla scala, a farlo ci pensano i vigili del fuoco, ma quest’anno con Papa Francesco non mi meraviglierei se… 🙂Proprio in questo giorno, approfittando del fatto che non si va a lavoro ed a scuola, in ogni casa italiana genitori e figli lavorano insieme per realizzare il presepe (o presepio) ed addobbare l’albero di tradizione risale al 1223, quando San Francesco d’Assisi realizzò a Greccio (paese della provincia di Rieti nel Lazio), la prima rappresentazione vivente della preparazione del presepe il divertimento consiste nel combinare, affidandosi alla propria fantasia, elementi comprati (per esempio le figure: la Sacra Famiglia, i pastori ed i Re Magi), con altri realizzati da soli: le montagne e le altre parti che compongono il paesaggio. Esistono presepi ambientati su montagne innevate ed altri nel trovare tanti esempi di presepe su internet. Sotto ho inserito una foto del presepe fatto insieme alla mia famiglia qualche anno voi fate o farete un presepe a casa? Scrivete pure sotto commenti e trovare l’etimologia della parola “presepe” nel dizionario online che suggerisco agli appassionati di questo tipo di Polonia il 6 dicembre si festeggia Mikołajki (San Nicola). In quest’occasione i bambini ricevono i regali. Ovviamente li ricevono anche per la Vigilia di Natale.